Blogs

Martes, Marzo 13th, 2012 at 1:47 pm
Publicado por: leer.es

Hacia el Día Mundial de la Poesía

poesia

El día 21 de marzo (equinoccio de primavera), la UNESCO celebra el Día Mundial de la Poesía. La decisión de establecer esta celebración fue adoptada durante la 30ª reunión de la UNESCO, celebrada en París en 1999. En el mensaje del año pasado de la Directora general de la UNESCO, Irina Bokova, se declaraba:

La poesía contribuye a esta diversidad creativa al cuestionar de manera siempre renovada la manera en que usamos las palabras y las cosas, nuestros modos de percibir e interpretar la realidad. Merced a sus asociaciones y metáforas, y a su gramática singular, el lenguaje poético constituye, pues, otra faceta posible del diálogo entre las culturas. Diversidad en el diálogo, libre circulación de las ideas por medio de la palabra, creatividad e innovación: es evidente que el Día Mundial de la Poesía es también una invitación a reflexionar sobre el poder del lenguaje y el florecimiento de las capacidades creadoras de cada persona

Buscamos en la Red qué iniciativas hay  en marcha para la celebración de este año y encontramos el blog del Centre UNESCO de Cataluña en el que se refleja ya una intensa actividad en torno a la fiesta de la poesía.

Destacamos dos informaciones:

  • El poema que ha compuesto el poeta Narcís Comadira para esta ocasión y que ha sido traducido a veinte lenguas (lo reproducimos más abajo en la versión original en catalán).
  • La llamada a usar el hashtag #dmpoesia en Twitter para cualquier acción relacionada con el Día Mundial de la Poesía (en castellano, con acento: #dmpoesía).

Quatre paraules

Mig en somnis, un àngel
se m’apareix i em tempta:
escriu, fes un poema.
Vull treure-me’l de sobre,
vull dormir el son dels justos,
o el son dels pecadors,
m’és igual. Vull dormir.
Però ell insisteix.
Té, diu: quatre paraules:
món, país, llengua, amor.
I afegeix: gairebé
ja t’he fet el poema.
Jo li dic: si escric món,
bé hi hauré d’afegir
desastres, fam i guerres.
Si escric país, ja entro
al territori foll
de l’ésser i dels fantasmes.
I si escric llengua, veus?,
el dolor em trenca l’ànima.
No puc escriure més.
I em diu: tu escriu amor
pel món i pel país
i per aquesta llengua
que es mor i et trenca l’ànima:
veuràs que encara pots
fer aquest i mil poemes.

Comparte en redes sociales:

Compartir en Twitter Compartir en Delicious Compartir en Facebook Compartir en Technorati

Archivado en Educación literaria , Noticias

Deja tu comentario

Los comentarios son las opiniones de los lectores, no del autor del blog o de Leer.es Todos los comentarios son sometidos a moderación previa. No se aceptan contenidos mal intencionados, difamatorios o publicitarios.
Al enviar un comentario estás aceptando las condiciones de uso de Leer.es

 

 

 

Nos interesa

RSS educ@conTIC

RSS BuenasPrácticas 2.0

  • Plan Escuela TIC 2.0 130x20

  • EduBlogs 2010

Centro Virtual Leer.es

leer.es

 

Instituto Cervantes Real Academia Española Instituto de Tecnologías Educativas Instituto de Formación del Profesorado, Investigación e Innovación Educativa

Instituto Cervantes | Real Academia Española Instituto de Tecnologías Educativas Instituto de Formación del Profesorado, Investigación e Innovación Educativa

Centro Virtual Leer.es Blog

Centro Virtual Leer.es | Blog